Friday, January 2, 2015

Perfectly projected coloration

There is an entrancingly cool piece of art happening on the surface of the Reims cathedral. A set of giant projectors are projecting colors onto the ornate carvings, buttresses, doors, windows, and the entire façade of the cathedral.
Usually the cathedral is visible in its imposing white stone mode, which impresses upon us the dour, intricately detailed, and unified front of what I think of as a "standard-issue Catholic cathedral in France". The monotony of the color blends together, imposing its looming mass upon we mere mortals who stand before it. To see the individual details, one must zoom in, move closer, and also be intimately familiar with the canon. Ah yes, this white stone man in robes is carrying a staff and standing next to a white stone man who holds his severed head in his hands, so he must be Saint X and the story is Y and the moral is Z and the significance to the builders/funders of this part of the cathedral is W and...

But projecting colors on the surface takes some of the guesswork away. The projection changed slightly and cycled through a series of choices --- many of them were perfectly aligned with the façade details, so that they seemed to paint the three-dimensional carvings. It was like watching time flow backwards, so that today's venerated white Roman and Greek statues grow back their original bright paint.
Some of the projections also added rose windows over construction tarps.

Overall it was very cool, and we stood in the cold for a long time watching the images cycle and gazing at different parts of the detail. Even the interplay of projected surfaces with the dark ones they occluded (because the single-direction projection can't reach every part of the building, of course) was fascinating.


This post's theme word is anatopism, "the error of placing something out of its proper place; also something placed erroneously." Without a hint, the acolyte would never detect the anatopism in the busy figures of the façade.

Monday, December 1, 2014

Bring Up the Bodies

Hilary Mantel's sequel to the incredible Wolf Hall is called Bring up the Bodies, and it continues the terse and sparse storytelling around Henry VIII's dissolving marriages (the second one, this time). The novel continues to be told in a non-chronological, extremely limited third person, and almost every detail of characterization and tone must be interpolated by the reader, or understood from the reactions of other characters in each scene.

I loved this book.

I love Thomas Cromwell (Mantel's version) more than ever, but of course the portrayal is shamelessly Cromwell-positive: he is even-handed, polite, deferential to women, pro-education (for all!) and anti-magical thinking. He understands systems of finance and government, and understands systems of personal interaction with an incredible finesse, especially given how quiet and withdrawn he is; it is surprising to hear other characters shout at him about his overbearing nature, his ceaseless talking, since the world --- as understood from inside his head --- doesn't really contain him at all; he is a silent blank at the center of the book, and the incredible balancing act of spinning plates and juggling fire and turning lead to gold are taking place around a quiet eye of the storm, an absence which has more weighty presence than the king himself.

I recommend this book, though I enjoyed Wolf Hall more and you should (obviously) start there. I also recommend the audiobook versions, as I read this book (and Wolf Hall) several times each, then also listened to them. Simon Slater's narration of Wolf Hall is particularly effective; he does the accents, he does subtle intonations, he adds a sarcastic but mild depth to the book which really enhances it. (Although, having re-listened and re-read several times, I can say that there are 2 scenes where he mixes up which voice goes with which speaker; this is understandable, since the dialog happens without attribution, and everyone is "him" anyway.) Simon Vance's Bring Up the Bodies is also very good, although his version of Cromwell's inner monologue is a bit more spiteful in tone. Still, both are good.

This book highlights some interesting features of a monarchy; forgive me if, having grown up with no monarch, these are obvious. Firstly, it seems astonishing that we still have monarchs today, and that their personal connections and personalities and day-to-day comportment still influence national politics (e.g. "What kind of King will Charles III be?"), since the monarch is no longer directing the entire government out of their own brain. It also seems frankly incredible that any monarch ever ran a country without being supremely literate, but there I think I am only betraying my own hyper-literate upbringing in a world where the written word is widely used and understood. Huzzah for reading and writing, which enabled you to comprehend this sentence!

Thus endeth my sparse and idiosyncratic review of Bring Up the Bodies.


This post's theme word is calumniate (v tr), "to make false statements about someone maliciously." Is it possible to self-calumniate, like self-incriminating?

Monday, November 24, 2014

Wolf Hall

Hilary Mantel's fictional take on the life of Thomas Cromwell, Wolf Hall, is a novel unlike any other I have ever read. It is told in a limited third person, and intersperses the normal progression of events in the timeline with jumps backwards and forwards, sometimes Cromwell's memories resonating with a current scene, sometimes... no clear connection, just a jump in time. Certain phrases or emotions or thoughts echo across the book, in a way which is eerie and also entrancing. And an incredible show of authorial finesse and expertise. I stand in awe of Mantel, and I am in the queue to borrow her other works from the library.

Wolf Hall perfectly captures the feeling of living life in the first person. This is difficult to explain, but let's take it as granted that I, and probably also you the reader, are living a life in the first person, by which I mean that your viewpoint is limited to your actual viewpoint, you only hear what your body's ears can hear, you only see what your body's eyes can see, you only imagine what your brain can imagine, you only go where your body goes. Your experience of life is intimately personal, and intimately first-personal. I am always "I" to myself.

Mantel's limited third-person is a precisely wielded scalpel which removes all of the extraneous details cluttering up usual novels --- the descriptions of scenery, or clothes, or weather. What is left is very much like a diary, personal notes meant only for the first-person: simply the most important details. And often Cromwell's lines and actions are left out, undescribed (because of course the first-person experience has no need to describe its owns actions), and so only his interlocutors speak. Only they move, only they react, only they have clothes and emotions. This makes Cromwell come across as cold and reserved, although sometimes his interlocutors' speech makes it clear he has told a joke, or made a threatening gesture, or moved his face in some way that conveyed information. But we the readers must piece this together, we are not told.

This perfectly captures the feeling of being a first-person mover and shaker in a story --- simply making decisions, saying words, doing things that go unremarked... and somehow it is always surprising to hear how others have assembled them into the description of a character. Cromwell is occasionally described back to himself, and the likeness is always surprising and never the same. To some people he appears cruel, to others, kind; to some people he appears haughty and powerful, to others humble, lovable, human. His attributes run the full gamut of descriptors, and the book somehow manages to sketch his character in absences, by delineating his outlines and the reactions he invokes. It's an incredible piece of writing.

As a side note, I realize that this is a fictionalized account of history. At some points it is clear that Mantel's Cromwell is recast in a particularly friendly light, given modern politics. He actively works against violence and abuse; he treats women as equals of men; he opposes serfdom and values people for their intelligence and merit, not their pedigrees. He is unerringly loyal and clever. All these things make him a hero figure, make me love him even more than I did for his beautiful portrayal by James Frain in The Tudors. But they're probably not historically accurate. But still, I love this version of Thomas Cromwell.


This post's theme word is yob, "a rude, rowdy youth." Mantel's Cromwell grows from a yob to the most powerful politician in England.

Sunday, November 2, 2014

Chocolate exposition

A chocolate exhibit, you say? How could I stay away.
Ramparts built of chocolate-covered marshmallow logs.
The purpose of the exhibition seems twofold: one, sell a lot of chocolate. The giant billboards celebrating this exhibition hall full of chocolate-themed content served as bait, to attract the most chocolate-susceptible crowd. Once inside the hall, the aerosolized chocolate alone could induce drool.
Dalí-inspired chocolate sculpture.
The second purpose was to demonstrate all the non-edible uses of chocolate. These seemed to primarily consist of sculpture.
Ornately dressed chocolate couple. Life sized. Detailed.
Ironically, many of the chocolate sculptures were of food. But no touching, please, and certainly no eating.
A table of sculptures and feast --- all made of chocolate, of course: the gourds, the fish, the plates, the silverware, the owl.
Finally, just a general celebration of chocolate's history and trivia. Again, the audience was exactly right for such a display of information.
Lady Godiva, naked in her fully-chocolatey glory.

This post's theme word is uxorious, "excessively devoted or submissive towards one's wife." If Godiva had been more uxorious, the legend may never have happened.

Monday, October 27, 2014

When clouds touch down

Even Parisian natives tell me that the view from my apartment is picturesque.
This cloud came down to visit, and blocked my view of the two windmills uphill. It almost looks like the stereotyped rooftops with their chimney-clusters continue on forever.


This post's theme word is etiolate, "to make pale by preventing exposure to sunlight" or "to make weak by stunting the growth of" or "to become pale, weak, or stunted". The fog etiolated the ground-dwelling plants.

Sunday, October 19, 2014

Acorn legs?

This window display looks like a strange, associative word puzzle.
Disembodied legs and acorns?  I don't get it. Ankle scales? Acorn knee? My brain keeps trying to
solve the puzzle, even though I know it's not a puzzle.


This post's theme word is lignify, "to convert into wood," or "to become wood or woody." The baby oak window display lignified my mind.

Saturday, October 18, 2014

Honestly, Skyrim

I swear, I was on my way to see the jarl when I got distracted by these window-boxes of that one herb I'm collecting for a side-quest.
I keep trying to visit the wizard enchanter in his tower, but I can't figure out the right combination of riddle-answering, pick-pocketing keys, and outsneaking the guards, in order to gain access to the uppermost tower-chamber. 
In the meantime, I walk the flower-bridge and finish side-quests.


This post's theme word is cacique, "a local political boss." After claiming the eminently defensible river-centered tower as his headquarters, the cacique strengthened his political grip on the surrounding waterfront properties.

Mortal danger

Yep. This warning infographic is completely clear:
Possible interpretation: "do not use front crawl to race powered watercraft!" or maybe "boats hereabouts occasionally gain sentience and attack lone swimmers." Perhaps it means "there is a strong wind near the ground, which will push you into the spanking robot!"

In either case, the language barrier provides a completely clear and unimpeded avenue for comprehension. ("Lebensgefahr" means mortal danger. Clearly.)


This post's theme word is sitzfleisch, "the ability to sit through or tolerate something boring," or "the ability to endure or persist in a task." Strong selective forces ensure that all fully-matured, adult Swiss residents have super sitzfleisch and singular serenity.

Frame of reference

The framing suggests one direction of gravity; the framed, another.
Dark silhouettes in the foreground give no additional hints. Overhead dangling backpack-straps give light context. Distant lake suggests. The sound, if you could hear it, would give away the whole game: giant gears, grinding in track-inset teeth. We climb a mountain.
The view is well worth the auditory attack of the train experience. A clear sky, clouded only distantly and intermittently by sports more active than mountaintop viewing: paragliding, helicopter tours, gliding. (A glider buzzed our lookout point, profiting from the mountain's updraft.)
My instinct, looking out over such a well-curated landscape of diverse blue, light green, dark green, road, city, and house-tiles, is to figure out the ruleset and try to optimally manage my resources. Because this view, if nothing else, makes it clear that all of Switzerland is a giant (German-style) resource management game. Sheep for wood?
Frames of reference affect perception. The general approach adopted by tourists is this: seeing something is good, seeing more things is better; higher vantage points see more things; higher vantage points are better. The flow of tourists led here, to this sky-scrapingly high cablecar over a cliffside and down to the village below. Higher is better. But lower has cows, and those cows are wearing cowbells, and those bells are ringing. Audible from a distance (thought: "is that a cowbell?"), from an approaching street ("who's ringing those cowbells? is it a parade?"), and in the pasture itself ("oh, cows are ringing the bells.").


This post's theme word is fangast, fangast, "fit for marriage." Mostly gone are the days where fangast denominated a certain number of cows.