Diana Wynne Jones' novel Howl's Moving Castle is a fun fantasy novel. It was adapted into an animated Mikazaki film but the adaptation changed many of the text-rendered delights of the story. The book sidles up to a sort of genre-savvy knowledge about fantasy stories. Protagonist Sophie is the eldest of three daughters, so she inherently understands that any choice she makes will go wrong in order to better frame the improved choices of her younger sisters; the youngest, of course, will make the best choice of all and have great fortune in life. Sophie understands everything in her life in this light --- working in the family hat shop, living in a provincial town, avoiding the maidens'-heart-devouring wizard Howl whose wandering castle emits puffs of steam as it haunts the fields outside her town.
The narrative voice here is joyful, and Jones is a master. (I read this book after having it strongly recommended, years ago, and that recommendation absolutely holds up!) All narration is in limited third-person and we mostly follow Sophie, but the reader is allowed to witness and notice things like hints being dropped and then named as hints by other characters in the scene, or Sophie's own magic which she denies having but frequently uses. The biggest and most fantastic reveal is (spoiler) that the wizard Howl, whose actions seem disjointed, fickle, and mysterious to Sophie, is actually a 27-year-old Welsh grad student who escaped into this fantasy world to (probably) avoid defending his thesis. I admit I filled in some of that invention, but most of it is actually right there in the novel.
This was a quick read and I'd recommend it. My edition had some Q&A with the author in the endnotes, which only increased my enjoyment of the story.
This post's theme word is hierophant (n), "an interpreter of esoteric knowledge." The skills of a wizard and a Ph. D. student are both obtained from close study with a hierophant and years of diligent work.